Vale la pena repetir una vez más: considero que el significado de un término es función de su concreto uso en un concreto enunciado, y este significado se recupera a través de los pasos explícitos del análisis. No se trata de buscarle a los términos un sentido sustancial, sino de recuperar su uso.
Por lo tanto, "inferencia" y "descripción", se refieren a cómo han sido usados los términos en determinados, concretos, conjuntos de enunciados. Ningún término es de por sí, inferencial o descriptivo. Es inferencial o es descriptivo, según cómo haya sido utilizado en un enunciado. Así, cuando se nos dice que determinadas marcas resultan del astillamiento, este término, "astillamiento", se refiere a una acción que se infiere, mientras que las marcas son aquello que se describe. Pero si se nos dice que el astillamiento que presenta esta pieza fue producido por el uso, "astillamiento" está usado descriptivamente y lo que se infiere es el uso. Este ejemplo muestra, además, la necesidad de ajustar el lenguaje del análisis lítico.